FuxingPark
x = independently organized TED event

Theme: Serendipity

This event occurred on
November 15, 2015
Shanghai, Shanghai
China

Serendipity stands for a “fortunate happenstance” or “pleasant surprise”. It was coined by Horance Walpole in 1754 and since then this word has been exported into numerous cultures and become the favorite word for many people around the world.
The notion of SERENDIPITY is a common occurrence throughout the history of scientific innovation, such as Alexander Fleming’s accidental discovery of penicillin in 1928, and also in 1968 by the inventor of Post-it-notes, Spencer Silver.
In other words, SERENDIPITY can be a happy accident; a mistake with an unexpected turn; a surprise that leads to success. Innovations presented as examples of serendipity have an important characteristic, they were made by individuals who were able to "see bridges where others saw holes" and connect events creatively, based on the perception of a significant link.
This November at TEDxFuxingPark, we celebrate the mistakes in our lives and chances that we took, even accidents and sad moments. We applaud those who had the sagacity and courage to take that fall, to concur the inevitable, to make that discovery and share their stories with us.
单词 Serendipity 意为“幸运的偶然事件”或者“令人愉快的意料 之 外”。自从 HoranceWalpole 在 1754 年创造出这个词以来 , 它 已经 融入了世界上许多不同的文化 , 并成为了许多人最爱的词语。 Serendipity 的概念在科学创造的历史中屡见不鲜 , 如 Alexander Fleming 在 1928 年意外地发现青霉素 ,Spencer Silver 在 1968 年 机 缘巧合发明的 3M 便利贴。
换言之 ,Serendipity 可以是一个快乐的意外 , 一个伴随着逆转的错 误 , 一个指向成功的惊喜。各种创新事物作为 Serendipity 的实例有 着这些特征 : 它们都是为了这些“看见他人所看不见的 / 在别人只 看到深渊时看到一座座桥”的人和智慧而被创造出来 , 并基于对重 要关系的洞察力创造性地去连接各种事物。
在这个十一月的 TEDx 复兴公园 , 我们将一同回首、铭记那些我们 生 命中犯过的错、冒过的险 , 甚至是那些意外与随之而来的悲伤时刻 , 而那些胸怀远见与勇气的人、那些征服重重障碍的人、那些作出探 索的人还有那些将自己的故事分享给我们的人 , 将会听到我们最真诚的喝彩。

Mercedes Benz Arena, Mixing hall
Expo avenue 1000, Pudong District
Shanghai, Shanghai, 210000
China
Event type:
Standard (What is this?)
See more ­T­E­Dx­Fuxing­Park events

Speakers

Speakers may not be confirmed. Check event website for more information.

YI  毅 YANG 杨

White collar theatre founder 我们爱演戏创始人
YANG YI has eleven years of corporate training, five years of hiking, three years of marathon running and two years of literature reading experience. In addition, she has seven years of non-professional play writing and management experience. 温馨的事 :11 年 , 做企业内训 ; 5 年 , 玩旅行徒步 ; 3 年 , 跑马拉松 ; 2 年 , 啃文学书 骄傲的是 :7 年 , 非职业戏剧管理与创作 没有比我们坚持更久的不 断推出作品的固定的团队。 我们用尽每一个细胞 爱工作、爱生活 我们爱演戏 。

Elise Lammers

Actor, Director, Creative Director of Drama at Enreach Education 演员,导演,英锐国际教育戏剧创新指导
Elise Lammers graduated with a Bachelor of Fine Art in Acting from DePaul University's Theatre School in 2004, and has been working as an actor, director, and drama teacher ever since. Elise performed in plays, musicals, and films in Chicago including Batman Begins, The Dark Knight, and The Lake House (Keanu Reeves, Sandra Bullock). Elise has directed various plays, musicals, improvisation troupes, and charity shows in the US, Brazil, India, and now in China. She has been living and teaching in China for 2.5 years and is now the Creative Director of the drama program at ENREACH Education in Shanghai. Elise Lammers 女士 2004 年毕业于 DePaul 大学 表演艺术专业,她的职业经历包括演员/导演和 戏剧知道。Elise 曾在芝加哥出演过音乐剧/戏剧 和电影,包括《蝙蝠侠归来:黑暗骑士》和《湖 边小屋》。 Elise 是多部戏剧/音乐剧/即兴创作剧和慈善戏 剧的导演,她的作品遍布美国/巴西/印度和中 国。过去的两年半,Lammers 女士在中国生活和 教学,现今她受雇于英锐国际教育集团,担任戏 剧项目创新艺术指导一职。

Erin McGinley

Teacher, Stand-up Comedian 教师,喜剧演员
Erin McGinley performs throughout Shanghai under the stage name Erin FM. She is a stand- up comedian, comedy writer, and voice actor. She is currently studying at the UCLA Writers Program for television comedy writing. For the past six years, by day she is a high school teacher in Shanghai working in international schools and training centers, and currently head of the English Department at an international school in Yangpu. Erin McGinley 在上海各地演出 , 她的艺名是 Erin FM. 她是一位即兴脱口秀艺人 , 戏剧作家和配音演 员。她目前在 UCLA 的电视喜剧戏剧创作专业学 习。 在过去的六年里 , 她在上海教授国际学校高 中课 程并担任培训中心讲师 , Erin 现在是一家杨 浦的 国际学校英文部主管。

Jordan Chan

Fitness Expert, Founder of ONEFIT ONEFIT 体能训练工作室连锁创始人,CEO
Jordan Chan is a fitness expert and founded ONEFIT, a fitness training studio chain. He has branch locations in Beijing, Shanghai, Shenzhen, Guangzhou and other cities. He is also the first fitness trainer in China to be signed by Underarmor. 陈蕴是一名健身专家。他创立 ONEFIT 体能训练 工作室连锁 , 分布北京、上海、深圳、广州等。他 也是 Underarmor 中国区首首位签约健身身教练。

Keith Griffiths

Aedas Architect Company Chairman & Founder AEDAS 国际设计集团 创始人 , 主席人
Keith Griffiths is the Chairman of Aedas, one of the world’s leading global architecture and design practices offering a global platform for creative excellence in design. With over 35 years experience in designing in Asia, he has designed award- winning, successful projects for most of the leading developers in Asia and his experience includes high-rise, mixed commercial, retail and masterplanning as well as airport and civic buildings. His passion for design extends into his many lectures, publications and academic work upon the appropriate directions for urbanisation and cultural identity. 纪达夫是全球最大的建筑及设计事务所之一 Aedas 的主席和创始人。他拥有超过 35 年在亚洲 设计的经验,深入了解了亚洲城市的发展及其市 场、社会和文化变化,并热爱创造可以跨越时代、 不随波逐流的建筑作品。这些建筑恰如其分地呼 应在地环境和文化,并能够满足未来改变与发展 的需求。他曾为亚洲大部分的重要开发商设计的 项目都屡获殊荣,其项目经验涵盖超高层建筑、 商业综合体项目、零售项目、总体规划以及机场 和市政建筑,致力为业主和亚洲地区打造成功卓 越的设计。他热爱设计事业,并将同样的热情投 入到设计讲座、文章出版和学术工作中去,为城 市化和文化认同等议题提供了有效而恰当的指导。

Lily Zhang

Mavinia CEO and Creative Designer Mavinia 美芬妮总裁 & 创意设计师
Lily is a creative designer and expert focused on adjustment style lingerie and its effects for modern women. She has been designing lingerie for Miss Universe for the last 2 years. In the final for Miss Universe China, she put on a Chinese style lingerie show entitled“The Beauty of the Far East”, which has been at the forefront of all media coverage. Yue-Sia Kan (Miss Universe China President)said“It is hard to find a designer like Lily that exists in China”. 专注女性内衣的创意设计,研究人体功能型内衣 衣对于女性形体的帮助。 她连续两年为环球小姐设计内衣。 她在环球小姐中国区总决赛上,打造了一场中国 ⻛内衣秀,瞬间占据了各大媒体的头条。 靳羽西说:“不知道在中国还能否找到像 Lily 这 样的设计师”。

Morry Morgan

ClarkMorgan Co-Founder, Writer, Founder Artkido 零点研究咨询集团董事长 , 作家 , 连续创业者 , Artkido 创 始人
Morry is a serial entrepreneur and at the age of only 18 began his first company, Advantage Tuition, which in its height hired 23 fellow university students. His second company, ClarkMorgan Ltd, a B2B corporate training firm, was founded in 2001. Today, ClarkMorgan has been awarded‘Training Firm of the Year’ twice in China, and has offices in Beijing, Shanghai and Melbourne. During the company’s growth, Morry also wrote the internationally published book,“Selling Big to China”– a guide to building a successful business in China. 莫睿是一位连续创业者,早在 18 岁便创立了自己 的第一家公司“Advantage Tuition”,雇佣多达 23 位大学生。他的第二家公司“ClarkMorgan” 是一家 BtoB 培训公司,创始于 2001 年,并两次 被评为“中国年度最佳培训公司”,在北京/上 海和墨尔本三地开设分公司。在公司成长期间, Morry 写了一本著作《Selling Big to China》,是 一本如何在中国创立一家成功企业的指南。

Roi Shternin

Founder of Help+ APP
A graduate of the Social-Educational Initiative Incubator at the Kibbutzim College of Education , Roi Shternin deals with and promotes health and education. He is the founder of the lifesaving Help+ App, which is designed to not only benefit the general public, but also specifically assist the deaf and hearing-impaired call for help. Roi is also co-founder of two lifesaving medical device start-ups, Prolep.si & iDefi. In addition, he also established the “LaBriut!”(“For GoodHealth”) project, and “Hearts” program. After self-diagnosing himself with a rare and untreated syndrome, Roi is helping to empower individuals and communities through mentoring and pro-bono counseling. Roi has embarked on a journey to revolutionized medicine, making healthcare accessible to anyone, anywhere.

Sammy Huang

Organizing team

JING JING
ZOU

Shanghai, China
Organizer